...This is because the whole world uses the language as an information and/or technology language. How dangerous it will be if we try to use Bahasa, especially in school.
See example below :-
Hardware = barang keras
Software = barang lembut
Joystick = batang gembira
Plug and Play = cucuk dan main
Port = lubang
Server = pelayan
Client = pelanggan
Try to translate this:
ENGLISH:
That server gives a plug and play service to the client using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client.
Now in BAHASA:
Pelayan itu memberi pelanggannya layanan cucuk dan main dengan menggunakan batang gembira jenis keras atau lembut. Batang gembira itu akan dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.
Now you know...WHY...
REMINDER:
Any constructive criticism and comment that would contribute to fair, frank and informed discussion on this posting to help achieve our national objective will be most appreciated. We need to have more open exchange of ideas on this sensitive but important subject in the context of the national vision and security.
Baca-Baca
-
-
The King, his family and U2 weeks ago
-
-
-
BANGSA PENEROKA PASARAN GLOBAL8 years ago
-
-
Dua Kristian, satu Hindu lawan satu Islam14 years ago
-
-
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
Hey Tuan Haji Lebai,
This is good.
Very amusing.
tq tuan big....
let them tell budak sekolah macam tu.
i think it's a bit far off, as u can always use 'perisian' for 'software', 'pengendali' for 'server', 'batang kawalan' for joystick. i mean, the possibility is endless..and sir, a joystick can never go into a port.
if u want my 2 cents on this, i'd say to teach English is to teach literature and strengthening the grammar teaching method. if the foundation is right, the building will prosper.
cheers,mate.
Alahai pak lebai...
Dalam dunia IT takkan wujud situasi seperti contoh ayat contoh pak lebai kerana takkan mungkin berlaku. pergi baca Dummies for IT.
"That server gives a plug and play service to the client using either hardware or software joystick. The joystick goes into the port of the client."
Look before you leap.
Rahman Sidek
I guess they will just use the English words but spell them differently. Big joke aint it?
m.a.s...
Yes joystick tak boleh masuk dalam port li9ke u said: "a joystick can never go into a port."Hemmm what I meant is joystick tu kan datang dengan wayar untuk kita sambungkan kepada port. So wayar dan pemegang 'batang gembira' tu adalah satu dan they call joystick. So joystick can enter ma. Sorry.. I;m serious. No lucah-lucah one. TQ
Tepat sekali apa yang Sdra Rahman Sidek katakan itu. Tetapi Lebai hanya memberi contoh mudah yang dipelajari di sekolah rendah...bukan menengah. TQ
BI yang kita gunakan untuk perbualan sangat berbeza dengan BI yang digunakan dalam Ilmu sains dan teknologi.Banyak terma yang tak tercapai dalam BM.Ini bukan untuk berbangga tetapi keperluan atau wajib kalau kita ingin mencapai kecermerlangan dalam bidang sains dan teknologi.Serupa saperti bersolat wajib dalam bahasa arab.
Post a Comment